[Nanny Cedercreutz: ,
http://www.louisvuittonvaskoroutlet.infoFrå,
Väskor Louis Vuitton;n alp och hav. -- Söderström & C:o,
louis vuitton plånbok, Helsingfors.]
Denna stora trädgård är en författarinnans privata tillhörighet. För det första därför, att hon lifvas af det intresse, som skapar äganderätt och bemäktigar sig sitt föremål. Och vidare därför, att hon äger en personlighet i hvilken -- om jag så får uttrycka mig -- jag-känslan dominerar.
NANNY CEDERCREUTZ.
11. 3. 16.
Det är inte de vanliga reseskisserna friherrinnan Cedercreutz sammanställt i sin bok. Af Bædeker-draget förmärkes knappt ett spår. Författarinnan har inte katalogiserat den schweiziska alpvärldens berömda naturskönheter, och fåfängt se vi oss om efter en förteckning öfver de bekanta ting af olika slag,
louis vuitton sverige, som möta resenären vid Rivieran.
Men detta allt har inte gestaltats. Det har inte heller af sig själft blifvit till något,
louis vuitton outlet, och ur den tragiska död af vällefnad, som på sistone ändar rentier Hörnfelts på pröfningar rika lefnad, ger sig inte ens ett komiskt intryck.
Inte det minst fängslande i friherrinnan Cedercreutz' bok är nämligen den omständigheten,
http://www.louisvuittonvaskoroutlet.com, att den i så hög grad är en jag-bok. Med lif och själ
med omsorg, reskoffertar karakteriseras, kläder studeras och analyseras, och vi få lyssna till den hotellportiervolapük hvars talande bereder rentier Hörnfelt en af de få vällusterna i hans trista lyxtrainstillvaro. Ett par små ansatser till humor förekomma. En och annan vacker stämning finnes,
väskor louis vuitton, fylld af den resignerade uppgifvelsen hos en människa,
louis vuitton, som inte kan kvarhålla något, därför att hon lefver i intrycken,
louis vuitton väskor, hvilka strömma emot henne och glida bort.
Saken är den, att författarinnan har sin särskilda utgångspunkt. Hon är framför allt en passionerad blomsterforskare, en utomordentligt hängifven örtdyrkare. Världen är för henne en botanisk trädgård, och med välbehag -- med vällust, om jag så vågar säga -- läser hon namnen på blomsterpinnarnas latinska etiketter. De äro för henne de ljufligaste af poem. Med en respektfull häpnad, som efter hand öfvergår i sympatetisk beundran,
Louis Vuitton Plånbok, iakttaga vi författarinnans lärdom och lyssna vi till facktermernas mystiska klang. »Jag bugar mig inför Euphorbia dendroides, Europas märkligaste euphorbia-art», säger hon. Ja, hvad kunna vi annat göra? Vi buga oss i vår tur.
Tragikomiken låg på lur i stoffet, ironien låg och väntade i uppställningen -- ett par tag har författaren lockat fram dem. Men han har blott sporadiskt förverkligat dessa impulser. Var John Claudius' äfventyr den oafsiktliga parodien på Henning Bergers impressionistiska berättarteknik, så ger Hörnfelt frånsidan af hans stämningsmåleri -- det grunda,
Louis Vuitton Outlet, det flacka i en känslighet, som f.n. mer än till hälften har förtärt sig själf och i detta nu således tyckes på god väg att förtorka.
Related articles:
Samlade_arbeten_I_220 http://www.louisvuittonvaskoroutlet.info I_Utvecklingstid_7 louis vuitton sverige Louis Vuitton väskor1_71